Đời cha cho chí đời con, nếu muốn nặn tròn thì phải nặn vuông

Direct English translation

From the father's generation to the son's generation, if you want to mold it round, you must mold it square.

Equivalent English version

As the twig is bent, so is the tree inclined

Giải thích tiếng Việt
Muốn công việc hay sự đời được trọn vẹn, suôn sẻ thì từ đầu phải đặt vào khuôn phép, nền nếp rõ ràng. Câu này cũng khuyên từ đời trước đến đời sau đều phải sống ngay thẳng, giữ phép tắc thì mới gây dựng được điều tốt lâu bền.
English explanation
To make things turn out well and fully, they must be formed within rules and proper structure from the start. It also advises that across generations, upright and disciplined conduct is what creates lasting good results.